Nyheter

Underhåll av hiss nr 1 / Maintenance of lift no. 1

Underhåll av hiss nr 1 den 24/11 mellan 09-13:00.


Maintenance of lift no. 1 on 24/11 between 09-13:00

Kommunikation med styrelsen / Communication with the board

Hej kära medlemmar,
Vi i styrelsen vill tacka er för ert engagemang och er förståelse när det gäller kommunikationen kring vårt gemensamma hem. För att säkerställa en effektiv hantering av ärenden och samtidigt respektera styrelsens fritid skulle vi vilja be er att vänligen undvika att kontakta oss via telefon. Tyvärr har vi ingen tillgång till tjänstetelefoner då styrelsearbetet sker på vår fritid.
För att säkerställa att era frågor och synpunkter når oss och hanteras på bästa möjliga sätt, ber vi er istället att skicka all kommunikation via e-post till adressen . Detta hjälper oss att hålla ordning och ge er bästa möjliga service.
Vi uppskattar ert samarbete och ser fram emot att fortsätta arbeta tillsammans för vår förenings bästa.
Med vänliga hälsningar,

Styrelsen för BRF Kistatorn


Dear members,
We, the board, would like to thank you for your commitment and understanding regarding communication concerning our shared home. In order to ensure effective handling of matters while also respecting the board’s personal time, we kindly request that you refrain from contacting us via telephone. Unfortunately, we do not have access to work phones as board duties are carried out during our free time.
To ensure that your inquiries and feedback reach us and are handled in the best possible manner, we kindly ask you to communicate with us exclusively via email at . This helps us maintain order and provide you with the best service possible.
We appreciate your cooperation and look forward to continuing our work together for the best interests of our association.
Warm regards,

The Board of BRF Kistatorn

BSG Gruppen AB kommer att utföra besiktning av våra brandlarm/sprinkler / BSG Gruppen AB will carry out an inspection of our fire alarms/sprinklers

BSG Gruppen AB kommer att utföra besiktning av våra brandlarm/sprinkler

För att kunna utföra arbetet behöver de tillgång under följande tider och datum till som hade anmärkningar förra året.                                                                              
20/11 kl. 12.00-17.00 Okulär besiktning sprinkler/brandlarm i lägenheterna
21/11 kl. 12.00-17.00 Okulär besiktning sprinkler/brandlarm i lägenheterna

I övrigt, ej i respektive lägenhet:
22/11 kl. 11.00-16.00 Skarp provning av brandlarm enligt styrbeskrivning. Stigarledning och sprinkler/boendesprinkler avprovas i sprinklercentral samt sprinklerventil på det högre planet. 

Denna åtgärd kan störa lite när hissarna provas.



BSG Gruppen AB will carry out an inspection of our fire alarms/sprinklers

In order to carry out the work, they need access during the following times and dates to those who had remarks last year.
20/11 at 12.00-17.00 Visual inspection of sprinklers/fire alarms in the apartments
21/11 at 12.00-17.00 Visual inspection of sprinklers/fire alarms in the apartments

Otherwise, not in the respective apartment:
22/11 at 11.00-16.00 Sharp testing of fire alarms according to control description. The riser line and sprinklers/residential sprinklers are tested in the sprinkler center as well as the sprinkler valve on the higher level.

This action may interfere a little when the elevators are tested.

GÄLLANDE MATAVFALLSKVARNAR FROM 1 JANUARI 2024 / APPLICABLE FOOD WASTE GRINDERS FROM 1 JANUARY 2024

GÄLLANDE MATAVFALLSKVARNAR FROM 1 JANUARI 2024
Viktigt! I december 2022 fattade regeringen beslut om nya regler som börjar gälla första januari 2024. Från det datumet blir sortering av matavfall med avfallskvarn som går direkt till avloppet inte längre godkänt. Reglerna återfinns i den nationella avfallsförordningen. Detta beslut påverkar fastigheter som Kista Torn och de medlemmar som installerat Avfallskvarnar som går direkt till det gemensamma avloppet i huset. I Kista Torn är det de medlemmar som har installerade Matavfallskvarnar som själva har ansvar att följa detta beslut och inte föreningen.

Då Kista Torn har sopsug utan separat nedkast för sorterat matavfall är vi undantagna gällande matavfallsobligatoriet den 1 januari 2023 och omfattas först from den 1 juli 2024. Stockholm Vatten och Avfall (SVOA) bygger just nu en sorteringsanläggning som möjliggör optisk sortering. Det innebär att man själv sorterar ut matavfallet och lägger i en särskild påse och som man sedan kastar i sopsugen via sopnedkastet. Därefter sorteras matavfallet i påsen på SVOAS sorteringsanläggning.
 
Vill man veta mer kan man ta del av deras Nyhetsbrev Hållbart Stockholm på svoa.se


 
APPLICABLE FOOD WASTE GRINDERS FROM 1 JANUARY 2024
Important! In December 2022, the government decided on new rules that will come into effect on January 1, 2024. From that date, sorting food waste with a waste mill that goes directly to the sewer will no longer be approved. The rules can be found in the national waste regulation. This decision affects properties such as Kista Torn and the members who have installed waste grinders that go directly to the common drain in the house. In Kista Torn, it is the members who have installed Food Waste Grinders who themselves are responsible for following this decision and not the association.

As Kista Torn has a vacuum waste collection system without a separate disposal for sorted food waste, we are exempt from the food waste obligation on 1 January 2023 and will only be covered from 1 July 2024. Stockholm Vatten och Avfall (SVOA) is currently building a sorting facility that enables optical sorting. This means that you sort out the food waste yourself and put it in a special bag, which you then throw into the vacuum cleaner via the garbage chute. The food waste is then sorted in the bag at the SVOAS sorting facility.
 
If you want to know more, you can read their Sustainable Stockholm Newsletter at svoa.se

Hiss nr 3 avstängd / Lift nr 3 out of order

Hiss nr 3, brandhissen, kommer nu att stängas av. Oklart på hur lång tid, men räkna med cirka två månader.

Linorna i hissen har nått den användningsnivå då de behöver bytas, vilket är ett serviceärende och inte medför några extrakostnader. Men om linorna byts nu och senare ytterligare en gång när gejdrana byts så kommer det att medföra extra kostnader. Gejdrar är de skenor som styr hissen.

Processen kring gejderbytet står för närvarande still. Det beror på att styrelsen inte accepterat de offerter som Schindler presenterat, och som innebär högre kostnader än den ursprungliga offerten för gejderbyte i mittenhissen och mindre omfattande arbete på de andra två hissarna. Styrelsen uppfattning är att det inte handlar om normalt slitage utan om bristfälliga hissar och bristande underhåll och att det därför inte är kostnader som vår förening ska stå för. Styrelsen har därför vänt sig till JM och menat att dessa brister ska omfattas av garantin på fastigheten.

JM har i sin tur tagit in en konsult som gjort en utredning av hissarna, och som nu precis blivit klar. Utredningen visar på brister i konstruktionen och dåligt utfört underhåll. Dock säger inte konsulten att det i grunden skulle handla om att hissarna är av en typ som inte är dimensionerade för vår fastighet, vilket den konsult vi själva tagit in uttryckt misstankar om.

Vi avvaktar nu JM:s reaktion på sin egen utredning innan vi går vidare. Föreningen befinner sig i ett underläge i och med att vi är angelägna om att ha fungerande hissar. Förr eller senare, helst mycket snart, måste arbetet med att byta gejdrar utföras och när beslutet om att dra i gång arbetet fattas (oavsett vilken part som står för kostnaden) ska Schindler beställa gejdrar från Tjeckien och tekniker som kan utföra arbetet bokas.

 

 

 

Lift No. 3, the fire lift, will now be shut down. Unclear for how long, but count on around two months.

The wires in the elevator have reached the level of use where they need to be replaced, which is a service matter and does not entail any additional costs. But if the wires are changed now and later once again when the guide rails are changed, it will entail additional costs. Guides are the rails that guide the elevator.

The process of the guide replacement is currently at a standstill. This is because the board did not accept the quotations presented by Schindler, which entail higher costs than the original quotation for guide replacement in the middle elevator and less extensive work on the other two elevators. The board's view is that it is not about normal wear and tear but about defective lifts and lack of maintenance and that it is therefore not costs that our association should bear. The board has therefore turned to JM and stated that these defects should be covered by the guarantee on the property.

JM, in turn, brought in a consultant who carried out an investigation of the lifts, which has now just been completed. The investigation shows flaws in the construction and poorly performed maintenance. However, the consultant does not say that it would basically be about the elevators being of a type that are not dimensioned for our property, which the consultant we brought in expressed suspicions about.

We are now awaiting JM's reaction to his own investigation before we proceed. The association is at a disadvantage in that we are keen to have working lifts. Sooner or later, preferably very soon, the work of changing the rails must be carried out and when the decision to start the work is made (regardless of which party bears the cost), Schindler must order rails from the Czech Republic and technicians who can carry out the work are booked.